|
|
Z ohreh
Zohreh, the youngest of a family
of seven girls, was born and studied in Teheran, in Iran.
Passionate about literature, she started to write many poems
quite early in her life and, later, a biography on the life of a
famous Iranian from the 1920's,Ghamar al-Molouk Vaziri, who
decided to stand up to that which was forbidden by going on
stage without a veil.
This book was published in 1995 in Iran.
Zohreh worked as a literary journalist in Teheran, but as she
wished to travel and to mix with other cultures, she decided in
spring 1991, to leave her country, her family, and her work to
come to France.
She spent her first years learning the French language and
obtained a diploma in French culture (92-93). Her life as an
artist in exile was reduced to writing poems in Persian and
translating some texts from French to English, including two
scenarios by Orson Welles and Mikhailkof.
She sang the traditional songs for her friends which she hummed
since her childhood.
She became passionate about singing and developed her vocal
technique with Iva Bartellemy. She worked with various musicians
on old Persian songs.
In the end, it was Philippe Eidel who convinced her to link her
writing with her voice and he composed some original songs for
her. She also met Jean Philippe Rykiel and Gilles Andrieux, who
also put music to her words.
Her texts, which are a Persian tear, talk of love, and of its
unexpected gestures, which it brings out in us, the fire that
provokes and attracts us. Her poems remind us of this old story:
The same year she began studying Modern Arts in the Sorbonne,
but had to give up her studies to work. It was at this time that
she began to feel mislead, far away from her people and
everything
she knew.
The butterfly is attracted by the flame, seeks pleasure and
fascination there, approaches and tests its heat, but only the
one which burns and dies knows pleasure.

|